- EAN13
- 9782757804001
- ISBN
- 978-2-7578-0400-1
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 09/2007
- Collection
- Points Littérature (1774)
- Nombre de pages
- 528
- Dimensions
- 17,8 x 10,8 x 2,5 cm
- Poids
- 368 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- castillan, espagnol
- Code dewey
- 841
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Poésie espagnole (1945-1990). Anthologie
1945-1990
De Claude de Frayssinet
Points
Points Littérature
Poésie
" Je sais que l'unique chant,
de tous les chants anciens le seul digne,
l'unique poésie
est celle qui se tait et aime toujours le monde,
cette solitude qui rend fou et vous dépouille. "
Antonio Gamoneda
Les poètes espagnols d'après-guerre oscillent entre le désir de s'engager et celui de tourner le dos aux idéologies pour s'adonner en toute liberté à leur art. De la " génération 50 " aux novísimos, ils s'expriment selon des orientations très diverses : monomalisme, maniérisme, néo-romantisme, " réalisme dur ", hermétisme, existentialisme... Parmi les 34 poètes choisis, citons notamment Carlos Edmundo de Ory, José Augustín Goytisolo, José Angel Valente, Antonio Gamoneda, Pere Gimferrer, ou encore Jaimes Siles.
Cette anthologie a fait le choix de donner à chaque auteur retenu une place suffisante afin que le lecteur puisse véritablement entendre la voix de ces grands représentants de la poésie espagnole contemporaine.
Présentation, choix et traduction de l'espagnol par Claude de Frayssinet
" Je sais que l'unique chant,
de tous les chants anciens le seul digne,
l'unique poésie
est celle qui se tait et aime toujours le monde,
cette solitude qui rend fou et vous dépouille. "
Antonio Gamoneda
Les poètes espagnols d'après-guerre oscillent entre le désir de s'engager et celui de tourner le dos aux idéologies pour s'adonner en toute liberté à leur art. De la " génération 50 " aux novísimos, ils s'expriment selon des orientations très diverses : monomalisme, maniérisme, néo-romantisme, " réalisme dur ", hermétisme, existentialisme... Parmi les 34 poètes choisis, citons notamment Carlos Edmundo de Ory, José Augustín Goytisolo, José Angel Valente, Antonio Gamoneda, Pere Gimferrer, ou encore Jaimes Siles.
Cette anthologie a fait le choix de donner à chaque auteur retenu une place suffisante afin que le lecteur puisse véritablement entendre la voix de ces grands représentants de la poésie espagnole contemporaine.
Présentation, choix et traduction de l'espagnol par Claude de Frayssinet
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Je crois en l'homme, "Je crois en l'homme"Pape François, Francesca Ambrogetti, Sergio RubinNoyelles GF
-
Sur la tauromachie, Oeuvre journalistique, conférences et interviewsIgnacio Sánchez MejíasFondeurs de brique